Welcome!

Hello,

Welcome to the ‘’Easter Calendar’’. This year we will have a lot of fun learning and making awesome crafts with you. Every day a new box you will be able to open and inside will be a story to read, a reading to do from the Bible and an activitiy. If you complete all of these tasks each day then you will receive a present from us. Make sure you join the Facebook group or contact us via email to let us know of your progress.


Email: kucakhizmetleri@gmail.com
Facebook: Join the Facebook Group!


KUCAK YAYINCILIK

Hoş geldin!

Merhaba,

‘’Diriliş Takvimine’’ hoşgeldiniz. Bu yıl da sizinle birlikte güzel çalışmalar yaparak hem eğlenecek hem de öğreneceğiz. Her gün birlikte bir kutucuk açacağız. Bunu yaparken çeşitli görevleriniz olacak. Yaptığınız bu minik görevler tamamlandığında bizden sürpriz hediyeler kazanacaksınız. Yaptığınız bu çalışmaları gün gün kucakhizmetleri@gmail.com adresine veya facebook Diriliş Takvimi sayfasına yükleyerek bizimle paylaştığınızdan emin olun.


Eposta: kucakhizmetleri@gmail.com
Facebook: Facebook Grubuna üye ol!


Kucak Yayıncılık

1.Gün - 31 Mart

Hizmetkar Kral

Fısıh Yemeği Markos 14 ve Yuhanna 13-14’ten

Fısıh akşamıydı (Kutsal Kitap’tan Çıkış 12.bölümden okuyabilirsiniz), o akşam Tanrı’nın halkı, Tanrı’nın kendilerini Mısır’ın köleliğinden nasıl kurtardığını anımsarlardı. Her yıl bir kuzuyu öldürüp yer, ‘Kuzu yerimize öldü’ derlerdi.

Ama bu Fısıh’ ta Tanrı daha büyük bir Kurtarış için hazırlanıyordu.

İsa ve dostları hep beraber bir binanın üst katındaki odada Fısıh yemeğini yiyorlardı. Ama İsa’nın dostları tartışıyorlardı. Ne hakkında mı? Onlar pis kokan ayaklar hakkında tartışıyorlardı. Pis kokan ayaklar mı? Evet, pis kokan ayaklar hakkında!

O dönemde halk ayakkabı giymiyorlardı; sadece sandalet giyerlerdi. Bu belki bize garip gelmez ama o dönemde sokaklar pisti sadece pis demek yeterli değildir gerçekten pis mi pis! Hani her yerde inekler ve atlar varken, ayaklarına ne yapıştığını tahmin edebilirsiniz!)

Yani, bir kişinin bu kiri yıkaması ayakları temizlemesi lazımdı ama bu iş berbattı. Bu işi yapmak için kim gönüllü olur ki?

Sadece en düşük seviyedeki bir hizmetkâr.

‘Ben hizmetkâr değilim’ dedi Petrus.

Matta, ‘Ben de değilim’ dedi.

Sessizce İsa masadan kalktı, cüppesini çıkarttı, suyla dolu bir leğen aldı, diz çöküp dostlarının ayaklarını yıkamaya başladı.

Petrus, ‘Bunu yapamazsın’ dedi.  İsa’nın Hizmetkâr Kral olduğunu anlamamıştı.

İsa şöyle yanıt verdi: ‘Petrus, eğer kiri yıkamama izin vermezsen, bana yakın olamazsın.’

Etkinlik:

Bizler Hizmetkar Mesih’e benzer olarak değişmek istiyoruz. Sen de biri için ya da kilise kardeşlerin için bir hizmet seç ve hizmet et. Facebookta paylaşım sayfamıza ‘’İsa’yı izlerim’’ yaz.

Day 1 - 26th March

Yoram and his sister Eliana climbed down from the olive tree and ran to meet their father. Did you find him, Father? Did you find the Teacher? What did he say?

Father bent down to hug his children and answered, The Teacher talked about a kingdom, but not like this Roman kingdom ruling us now. He said his Kingdom was like a merchant who found the most wonderful pearl in the world. Next their father looked down at the ground, picked up a white stone and showed it to them. In fact, it was so wonderful, the merchant sold everything he had just to buy that pearl!

Is that a pearl, Daddy? Eliana asked pointing to the stone. Father laughed. It’s a pearl of wisdom from the Teacher. Here, you take it, put it some place safe, where you put valuable things, and remember what the Teacher said. Eliana didn’t have a safe place for valuable things so Yoram said she could use his leather pouch, as long as the 'pearl' could belong to both of them.

Reading:

The Precious Pearl

Matthew 13:45-46

Activity:

Click on the following link and let's make a treasure pouch.
https://www.kucakyayincilik.com/hazine-kesesi-yapiyoruz/

2.Gün - 1 Nisan

İsa insanların en büyük ihtiyacının içsel temizlik olduğunu biliyordu. Onların yürekleri günahtan dolayı o kadar pisti ki, ayaklarındaki pislik karşılaştırılamayacak kadar azdı.

Gözleri yaşlarla dolu olan Petrus, ‘O zaman beni yıka Rab!’ diye haykırdı. ‘Her yerimi yıka.’

İsa tek tek herkesin ayaklarını yıkadı.

İsa, ‘Sizleri sevdiğim için bunu yapıyorum’ dedi.  ‘Siz de birbirinize aynısını yapın.’

İsa’nın dostlarından biri, kötü bir plan yapmıştı. Bu kötü planın ne olduğunu kimse bilmiyordu. Ama İsa biliyordu. Yahuda da!

Yahuda, 30 gümüş karşılığında, İsa’yı yakalamaları için liderlere yardım edecekti.

İsa bir ekmek alıp onu böldü. Dostlarına verdi. Şarapla dolu bir kâse alıp Tanrı’ya şükretti. Onu diğerleriyle paylaştı.

İsa, ‘Bedenim bu ekmek gibi. Şarap da kanım gibi. Kanım dökülecek.’ dedi. ‘Tanrı bu şekilde dünyayı kurtaracak. Canımı yitireceğim, Tanrı’nın bozulmuş dünyası onarılacak. Yüreğim paramparça olacak sizin yüreğiniz iyileşecek.  Fısıh kuzusu nasıl öldüyse, ben de sizin yerinize öleceğim. Kanım bütün günahlarınızı arındıracak. İç varlığınız temiz olacak yüreğiniz temiz olacak.

‘Bunları her yediğinizde ve içtiğinizde şunu hatırlayın: sizi kurtardım.’

İsa farkındaydı, dünyadan ayrılıp Tanrı’nın yanına gitme zamanının yaklaştığını biliyordu.

İsa, ‘Sizlerle daha fazla kalmayacağım’ dedi.  ‘Çok üzüleceksiniz. Ama Tanrı’dan size bir yardımcı gelecek. O zaman sonu gelmez, tükenmez bir mutlulukla dolacaksınız. Bu yüzden korkmayın. Sizler dostlarımsınız ve sizi seviyorum.’

Ardından en çok beğendikleri ilahiyi söylediler. Ve en beğendikleri yere, bir zeytin bahçesine doğru yürüdüler.

Etkinlik:

Senin en beğendiğin ilahi nedir? Dinle, söyle veya ensrtürüman ile çal. Sayfamızda paylaş.

Day 2 - 27th March

Saturday was the Sabbath, the day of rest. Everyone was home and no one did any work. Eliana and Yorum’s mother had already prepared all the food they needed the day before. The family sat on the floor eating their breakfast. Father took the bread and broke off pieces to give to everyone. I just remembered! The Teacher also talked about your mother…and this bread!

He did?! the children asked looking excitedly at their mother. Yes! The Teacher said his kingdom was like your mother mixing a tiny bit of yeast into her bread dough until it works its way into the whole lump.

Yoram shook his head. That doesn’t sound like a great kingdom… Taste and see, their mother said with a smile. As the children chewed their bread, Mother got up and took a handful of seeds from a bag. Here, you two. Here are some barley seeds for your treasure pouch to help you remember the taste of the Teacher’s kingdom!

Reading

The Parable of the Yeast

Matthew 13:33

Activity:

Listen to a worship song about Jesus and share the name of it with us.

3.Gün - 2 Nisan

Bahçede Karanlık Bir Gece

Getsemani Bahçesi, Luka 22, Markos 14 ve Yuhanna 18’den

Rüzgâr hızlı bir şekilde esmeye başlıyordu, bulutlar ayı örtüp, bahçeyi de karanlığa boğuyordu.

İsa, ‘Uyanık kalın, benimle bekleyin’ dedi dostlarına. Tamam dediler, zeytin ağaçlarının altında bekliyorlardı.  Ama yorgun olan dostlar çok geçmeden uykuya daldılar.

İsa tek başına ileriye, karanlığa doğru yürüdü. Göksel Babasıyla konuşmaya ihtiyacı vardı.

Ölme zamanının geldiğini biliyordu. Babasıyla beraber bunu çok önceden tasarlamışlardı. Herkesin yaptığı veya yapacağı bütün kötülüklerin cezasını kendisi üstlenecekti.

İsa, ‘Abba, Baba!’ diye haykırdı. Yere çöktü, ‘Çocuklarını geri almak için, yüreklerini iyileştirmek için, zehri ortadan kaldırmak için başka hiçbir yol yok mu?’

Oysa İsa biliyordu başka yol yoktu. Günahın bütün zehrinin O’nun yüreğine girmesi gerekti.

Tanrı insanların yüreklerindeki bütün üzüntüyü ve kırılmışlığı İsa’nın yüreğine dökecekti. İnsanların bedenlerindeki bütün hastalıkları İsa’nın bedenine dökecekti. Tanrı, dünyada olup biten her yanlış/kötülük için kendi Oğlunu suçlayacaktı. Bu İsa’yı ezecekti.

Etkinlik:

Öykü de bahsettiği gibi yürekler İsa Mesih ile temizlenebilir. Sen de bunun için yüreğinde İsa Mesih ‘e dua ederek içtenlikle şükret. Sayfamıza “Şükret İçtenlikle” yazman yeterli.

Day 3 - 28th March

The next day, Yoram and Eliana waited at the end of the road for their father to come home. Yoram had their treasure pouch tightly tied to his belt, ready for another pearl of wisdom from the Teacher. As soon as they saw their father come around the corner, they ran to him. What did the Teacher tell you today, Father?

Today, Father said with a twinkle in his eye, instead of telling you what the Teacher said, I’m going to show you. Give me your pouch. Yoram carefully untied the pouch and handed it to his father. Watch, Father said as he walked to the middle of the path. There he took some of the barley seeds out of the pouch and scattered them on the path.

What are you doing, Father? Nothing will grow on that hard path—the birds will come and eat the seeds! Father, nodded his head and smiled. Then he walked over to where a stone wall had fallen down and a few weeds had sprung up between the rocks. He dropped some seeds between the rocks.

Father! Aliana cried out. Our barley can’t grow there! Yeah, Yoram agreed. There isn’t enough soil for the roots to grow! Again, Father nodded his head and smiled. Then he walked to where a patch of thorny weeds were growing and threw more barley seeds in among the weeds.

Daddy, those weeds will choke the little seedlings! Father nodded and motioned for the children to follow him to a nice patch of rich soil. He put a small handful of seeds in Eliana and Yoram’s hands. Go ahead and toss those seeds on to this soil.

The children looked at each other then dropped their seeds into the soft, dark earth. Their father bent down and touched the ground. Now, you know what the Teacher said today. His kingdom is like a man who threw seed on the path, and the birds ate it. He threw seed on the rocky soil, and the roots couldn’t hold. He threw seed where the thorny bushes were, and the little seedlings were choked out. Then He threw seed on good moist soil—and the harvest was 30, 60, 100 times greater than the original seed! Together the three of them walked the rest of the way home. Yoram carefully checked the pouch to make sure there were still some barley seeds left.

Reading:

The Parable of the Sower

Matthew 13:3-8

Activity:

Draw a picture about today's story and share it with us.

4.Gün - 3 Nisan

Ama başka bir şey vardı, daha korkunç bir şey.  İnsanlar Tanrı’dan koşarak uzaklaştıklarında Tanrı’yı kaybettiler  yani koşup ayrılmanın doğal sonucu budur. Şimdi Tanrı’ya yakın olmamak bir ceza gibiydi.  İsa o cezayı çekecekti.

İsa bunun ne anlama geldiğini biliyordu. İsa Baba’sını kaybedecekti ve bunun O’nun yüreğini paramparça edeceğini biliyordu.

İsa’nın hıçkıra hıçkıra ağlaması O’nun bedenini titretti.

İsa aniden sessizleşti. Bir kuzu gibi, ‘Sana güveniyorum Babacığım’ dedi.  ‘Sen ne dersen, onu yapacağım.’

Aniden ağaç dallarının arasından geçen bir yıldızın çelik gibi parıldayan ışığı üzerinde parladı.  Bahçenin sessizliği içinde fısıldamalar, boğuk sesler, metal şıngırtıları ve askerlerin botlarından çıkan “rap rap” sesleri vardı.

İsa ayağa kalktı.

Dostlarını uyandırdı.  ‘Zaman geldi’ dedi yumuşakça. ‘Benimle ilgili yazılan her şey Tanrı’nın uzun yıllardan beri halkına söyledikleri gerçekleşmektedir.’

Karanlıktan bir asker ordusu çıka geldi. Ellerinde yanan meşaleler ve fenerler, zırhlar, sopalar ve kılıçlar vardı.  Yahuda, İsa’yı yakalamaları için askerleri O’na doğru yönlendirdi.    

Etkinlik:

İsa Mesih’e olan sevgini anlatan bir yazı yazmak için güzel bir kart yap ve bizimle paylaş. https://www.kucakyayincilik.com/bayram-karti-yapiyoruz/

Day 4 - 29th March

What are you two looking at? Father called out to Yoram and Eliana who were looking at the ground, just off the side of the path.

We’re trying to see if the seed you threw here yesterday has started to grow, Eliana explained, still looking at the ground.

Their father laughed. Growth doesn’t happen that fast, but I can show you a plant that does grow pretty fast. He walked over to the other side of the path where several large mustard plants were growing. Next, he carefully picked one of the seed pods and rolled it in his hand. Look! See that tiny seed? That’s what the Teacher talked about today.

Yoram and Aliana looked at each other confused. Father laughed. See how small the seed is? But look what a large plant comes from it! Big enough even for the birds to build nests in it. Father held out his hand. Here, give me your pouch. As he dropped the mustard seeds from the pod into the children’s treasure pouch he explained, The Teacher said His kingdom is like this tiny mustard seed. That means it’s just as valuable as the ‘pearl.’

Reading

The Parable of the Mustard Seed

Matthew 13:31-32

Activity:

Pray that the people who do not know Jesus may one day know him as their Savior. Write 'Let everyone be saved' on our Facebook page.

5.Gün - 4 Nisan

İsa onları bekliyordu.

Petrus, elindeki bir kılıç ile öne fırladı ve İsa’yı savunmaya çalıştı. Bir korumanın kulağını kesti.  İsa hemen korumanın kulağına dokunup iyileştirdi.

İsa, ‘Petrus, bu şekilde değil’ dedi.

Petrus, ne kadar büyük olursa olsun, herhangi bir ordunun asla İsa’yı tutuklayamayacağını bilmiyordu. Sadece İsa izin verirse yakalayabilirlerdi.

Hiçbir kötülük yapmayan, sadece insanları seven İsa, bir suçlu gibi tutuklandı.

İsa’nın dostları şaşkındılar. Kaçıştılar ve karanlık gölgelerde saklandılar.

Koruma görevlileri İsa’yı ele geçirip O’nu liderlerine götürdüler.

Liderler İsa’yı sorgulamaya başladılar. ‘Sen Tanrı Oğlu musun?’ diye sordular

İsa, ’Öyleyim’ dedi.

‘Sen kim olduğunu sanıyorsun?  Tanrı olduğunu ileri sürüyorsun!  Tanrı’nın Oğlu olduğunu söylediğin için ölmelisin.’

Tutukluları sadece Romalılar öldürebilirlerdi, o yüzden dini liderler bir plan yaptılar.  “Bu adam bizim kralımız olmak istiyor” deriz Romalılara. “Onlar da onu çarmıha gererler.”

Ama her şey yolunda gidiyor.  Bu zaten Tanrı’nın Planı’ydı.

İsa, ‘İşte bu yüzden dünyaya geldim’ dedi.

Etkinlik:

Öyküde kılıç ile İsa’yı savunmaya çalışan öğrenci kimdi? İsa’nın bu öğrenciye yanıtı ne oldu? Cevabı sayfamıza yazın.

Day 5 - 30th March

When Eliana and Yoram met their father coming home on Tuesday, Eliana was holding the pouch, looking inside. Daddy, how can you tell good seeds from bad seeds? Father smiled. Well, that’s exactly what the Teacher talked about today! Why does the Teacher talk so much about seeds? Yoram asked scratching his head.

Good question, son. Let me tell you what the Teacher said today and maybe then you’ll have an answer. The Teacher said his kingdom is like a man who planted good seed in his field, but at night an enemy planted bad seed. When the wheat sprouted up, sadly, so did weeds.

Excitedly Yoram jumped in, Did he tell his workers to go pull the weeds like mom tells us to do in the garden? No, in fact, the farmer told his workers to wait and let the two grow up together until harvest time, because if they tried to pull the weeds now, they might damage the wheat.

The three were quiet for a moment. Yoram looked out at the grain fields. I guess the Teacher talks so much about seeds because in his kingdom, it’s not easy, but good things still grow. Father put his arm around Yoram. I think you’re right, son. So now, what are you going to put in that pouch?

Suddenly Eliana’s eyes lit up. I know! See this bracelet? She took a bracelet made of straw off her wrist. Yesterday I picked some of the wheat stalks and wove them together. If I try to separate them now, I’ll break them. I’m going to put the bracelet in our treasure pouch to remind me to be patient and wait for the Teacher’s time.

Reading

The Parable of the Weeds

Matthew 13:24-30

Activity:

Share with us a picture of some Easter decorations or preparations you have done at home for Easter.

6.Gün - 5 Nisan

Güneş Karartılır    

Çarmıha Geriliş, Matta 27; Markos 15; Luka 23 ve Yuhanna 19’dan

‘Sen bir kralsın, ha!’ diye alay ettiler Romalı askerler.  ‘O zaman bir taç ve kaftana ihtiyacın var.’

İsa’nın başına dikenlerden örülmüş bir taç takıp üzerine de mor rengi bir kaftan giydirdiler. Ve dalga geçerek O’nun önünde eğilip ‘Majesteleri!’ dediler

Sonra onu kırbaçladılar ve üzerine tükürdüler. İsa’nın onları kurtarmak için geldiğini, yerin ve göğün Kralı olduğunu, “Yaşam Prensi” olduğunu anlamadılar.

Askerler O’na üzerinde ‘Kralımız yazan bir levha yaptılar ve onu tahtadan yapılmış çarmıha çivilediler.

Kentin dışındaki bir tepeye çıktılar. İsa çarmıhı sırtında taşıdı. İsa hak etmemişken, hiçbir şey yapmadığı halde, yine de O’nu suçluları öldürdükleri gibi öldüreceklerdi.

İsa’yı çarmıha gerdiler.

İsa soluk soluğa ‘Baba onları bağışla’ dedi. ‘Ne yaptıklarını bilmiyorlar.’

Halk şöyle bağırdı: ‘Bizi kurtarmak için geldiğini söyledin. Kendini bile kurtaramazsın.’

Ama bu doğru değildi. İsa kendini kurtarabilirdi.  Eğer çağırsaydı hemen kocaman bir melek ordusu O’nun yanına geliverirdi.

Etkinlik:

Diriliş bayramı için evinizde değişiklikler yapıp süslemeye ne dersiniz? Dekorunu yap ve fotoğrafını çekip facebook sayfamızda bizimle paylaş. https://www.kucakyayincilik.com/mesihim-golgatada/

Day 6 - 31st March

Eliana and Yoram played hopscotch outside their house as they waited for their father to come home and tell them another story about the Teacher’s kingdom.

You stepped on a line, Yoram! You have to go back, Eliana called out. I did not! Look at my footprint! You did too! Eliana shouted. Look where the line is crooked. You have to go back! Yoram twisted his body to look back at the ‘5’ square. I didn’t do that! Yoram kept hoping to the end of the row. That’s the way you drew the line with that little stick of yours. You’re cheating! Eliana shouted even louder as she picked up her hopscotch pebble and started walking away.

Yoram quickly finished hoping down the row and ran to block his sister. You can’t take that pebble. It’s my pebble. I just loaned it to you. Just then they heard someone clear their throat. It was Father! Is there a problem here?

At once both children ran to their father shouting their side of the story. Father put a hand on each child and told them to sit down by the olive tree. Sometimes I think the Teacher is thinking of you two when he tells his Kingdom stories! What do you mean, Daddy? Eliana asked trying to look innocent. I mean today the Teacher told us about a servant who owed his king millions of denarii. There was no way the servant could ever pay back his debt. He pleaded with the king for mercy and the king forgave him. That must have made the servant happy, Eliana smiled.

You would think so, but instead of being happy, that servant went to another servant who owed him just a hundred denarii and started beating that servant when the servant said he couldn’t pay. Yoram shook his head, That must have made the king angry when he heard about it! Father nodded. You’re exactly right. The king was so angry with that unmerciful servant, he immediately threw him into prison. Then the Teacher said to us, just as your Heavenly Father forgives you, you must forgive each other from your hearts.

Eliana and Yoram looked at each other. I’m sorry for yelling at you, Yoram, and stomping off with your pebble, Eliana said softly. I’m sorry too, Eliana, Yoram responded. You were right, my foot did hit the line, and it’s ok if you keep the pebble. I have a better idea, Yoram, Eliana’s face brightened. Open the pouch. Yoram nodded with a smile, opened the pouch and they both dropped their hopscotch pebbles into their treasure pouch together.

Reading:

The Parable of the Unmerciful Servant

Matthew 18:23-35

Activity:

Click on the following link and let's make a Easter card for your loved ones.
https://www.kucakyayincilik.com/carmihli-kart-yapimi/

7.Gün - 6 Nisan

‘Eğer Tanrı’nın Oğluysan, haydi çarmıhtan aşağıya in’ dediler.

Doğru. İsa inebilirdi. Nitekim bir sözü bile her şeyi bitirebilirdi. Hani bir sözle küçük bir kızı iyileştirdiği, fırtınayı dindirdiği ve 5.000 kişiyi doyurduğu gibi.

Ama İsa çarmıhta kaldı.

Gerçekten anlamıyorlardı. Çarmıhta kalmasını sağlayan çiviler değil, İsa’nın sevgisiydi.

İsa göğe bakarak şöyle haykırdı: ‘Baba! Baba! Neredesin? Beni terk etme!’

Ve ilk ve son kez O konuştuğunda hiçbir şey olmadı.  Sadece korkunç ve sonu gelmez bir sessizlik. Tanrı cevap vermedi. Oğlundan yüz çevirdi.

Etkinlik:

İsa Mesih’i çarmıhta tutan nedir? Bizimle paylaş.

Day 7 - 1st April

On Thursday Father was surprised that Yoram and Eliana weren’t out front waiting for him. He went into the house and asked Mother where the children were. The lamb got out again, she said, he couldn’t have gotten far. They should be back soon.

I’ll go look for them, he said as he walked out toward the hill where they usually found ‘Wanderer’ as they called him. He was surprised not to see them when he got to the top of the hill. He started calling out their names. Finally, in the distance he heard them calling, Daddy, we’re over here with Wanderer, he’s stuck! Come help us! Father ran down the other side of the hill and found Yoram and Eliana trying to pull Wanderer away from the spikey branches that had gotten caught in his fur.

Okay, don’t push too hard. I think we’re going to have to free him bit by bit. Father knelt down and started unravelling Wanderer’s fur from the branches. He chuckled as he worked saying, So YOU are the lost sheep the Teacher was talking about today! Did the Teacher really talk about Wanderer today, Daddy? Eliana asked with surprise.

Well, he did talk about a lost sheep and how a good shepherd is willing to leave all the other sheep grazing on the hillside in order to go and find that one lost sheep. He said, when the good shepherd finds that little runaway lamb, he carries it back safely to the sheepfold on his shoulders. Father smiled, picked up Wanderer and lifted him onto his shoulders. I wonder what we should put in our treasure pouch for this story? Eliana thought out loud.

Father ran his fingers over Wanderer’s back and held out a clump of wool. How about this? It will remind you of our little lost sheep...and how valuable he is!

As they headed back over the hill together Eliana said, I wish we could meet the Teacher...I feel like he already knows us! Father stopped and thought for a minute. Why not? I’ve seen others bring their children to the Teacher. I know he really loves kids. Tell you what, after the Sabbath, I’ll take you with me to meet the Teacher. Make sure you bring your pouch. I’m sure he’ll have many more ‘pearls of wisdom’ to share with you!

Reading:

The Parable of the Lost Sheep

Luke 15:4-6

Activity:

Click on the following link and let's make a sheep.
https://www.kucakyayincilik.com/kuzu-yapiyoruz/

8.Gün - 7 Nisan

Gözyaşları İsa’nın yüzünden aşağıya süzülüyordu. Hani herkesin gözünden yaşları silecek olan o kişinin yüzü!

Gün ortası olmasına rağmen yeryüzünü kaplayan korkunç bir karanlık vardı. Güneş parlayamıyordu. Yer titredi ve sarsıldı. Görkemli dağlar bile yerinden oynadı. Taşlar yarıldı. Bütün dünya hatta tüm yaratılış kırılmak üzereydi sanki

Tanrı’nın günaha yönelik kızgın öfkesinin fırtınası dökülüyordu Oğluna! Halkının yerine! Tanrı sadece bu şekilde yürekleri günahla dolu çocuklarını yıkmadan, günahı yok edebilirdi.

Aniden İsa yüksek sesle haykırdı: ‘Tamamlandı!’

İşte bitti.  O yaptı. İsa dünyayı kurtardı.

‘Baba’ diye feryat etti İsa. ‘Canımı sana teslim ediyorum.’ Büyük bir ah çekerek kendini ölüme teslim etti.

Gök esrarengiz bulutlar ve gölgelerle doldu. Mor, turuncu, kara. Bir yara, bir bere gibi.

İsa’nın dostları ölü bedeni dikkatlice taşıdılar. İsa’nın bedenini kayaya oyulmuş yeni bir mezara yatırdılar.

İsa nasıl ölebilirdi? Yanlış olan neydi?  Anlamı neydi? Artık hiçbir şeyi bilmiyorlardı.  Sadece tek bir şey biliyorlardı: kalpleri kırılmıştı.

Liderler, ‘İşte İsa’nın sonu budur’ dediler

Ama yine de emin olmak ve mezarı korumak için birkaç güçlü asker gönderdiler. Oraya kimse girmesin diye mezarın girişine büyük bir taş yuvarladılar. Ya da kimse çıkmasın diye!

Etkinlik:

İsa Mesih bizim günahlarımız için çarmıha gerildi. Bugün sessiz zaman içinde dua ederek geçireceğin bir yer ve zaman seç. Tanrı’ya şükrederek, yaptığı iyiliği anımsa. ‘’Şükrederim Rabbi’me’’ yazarak bizimle paylaş.

Day 8 - 2nd April

There were still several hours before Father would be coming home. Eliana and Yoram decided to go back to the other side of the hill and pretend they were lost sheep looking for the Good Shepherd. At one point, Yoram felt a branch tug on the treasure pouch tied to his belt. Fortunately, he was able to tug on it hard enough to free it. But when the two of them emerged from the thicket, Yoram noticed that the pouch had come untied. He put his hand in the pouch and felt his heart sink.

Eliana! he called out trying to hold back tears. The treasures are gone! He took the pouch off of his belt and looked inside. All he could see were a few tiny seeds and a few strands of Wanderer’s fur. Eliana rushed over, What happened?

Everything must have fallen out when I pulled it from the branches...or maybe things just slowly fell out while we were playing...I don’t know what happened! It was almost impossible now for him to hold back tears. Together they ran back to the thicket and started looking frantically for the tiny seeds, the pebbles, the wheat stalk bracelet Wanderer’s fur and the 'pearl.' It was no use, there was too much underbrush. They walked back silently towards the path home, all the while wondering what they would tell their father.

As they approached the path near their house, they saw Father walking slowly towards them. His face was turned towards the ground. Before they could speak, Father looked up, shook his head and said, Today’s story is very sad. Eliana and Yoram looked at each other. How did you know we lost the treasure, Daddy? Yoram asked as bravely as he could. Father stood silent, looking confused.

Up on the hill, our treasures fell out of the pouch, Eliana tried to explain through her tears. We looked everywhere, but we couldn’t find them. All our treasures are gone! Father knelt down and wrapped his arms around Eliana and Yoram. I’m so sorry, children, but I’m afraid we all lost a much greater treasure today. The Temple leaders arrested the Teacher. They turned him over to the Roman soldiers who hung him on a cross until he died...

Reading

The Crucifixion of Jesus

Luke 23:26-46

Activity:

To remember Jesus's death click on the following link let's make something special.
https://www.kucakyayincilik.com/mesihim-golgatada/

9.Gün - 8 Nisan

Tanrı’nın Harika Sürprizi    

Diriliş, Matta 28; Markos 16; Luka 24 ve Yuhanna 20’den

İsa’nın dostları üzgündüler. En iyi dostlarını bir daha göremeyeceklerdi. Bu nasıl oldu? İsa Kurtarıcı değil miydi? Tanrı’nın vaat ettiği Kral değil miydi? Bütün bunlar bu şekilde bitmemeliydi.

Ama kim ‘son’ dan bahsetti ki?

Üçüncü gün tam güneş doğmadan hemen önce Tanrı bir deprem gönderdi – bir de gökten bir melek! Mezarı bekleyen nöbetçi askerler meleği görünce korkudan yere yığıldılar.  Melek kocaman taşı kenara yuvarladı ve üzerine oturup beklemeye başladı.

Şafağın ilk ışığıyla Mecdelli Meryem ve başka bayanlar İsa’nın cesedini temizlemek için mezara gittiler. Bu ilk saatlerdeki güneşin ışınları kadim zeytin ağaçlarının dalları arasından geçiyordu. Yapraklar ve çimenler çiyle parlıyordu, sanki her yerde gözyaşları vardı! Dostlar bu tepeli patikada sessizce yürüyorlardı, zeytinlikten geçtiler ve mezara vardılar. Hemen bir acayipliği fark ettiler – mezar açıktı!

Dikkatlice, açılmış karanlık mezarın içine doğru baktılar. Bir dakika! İsa’nın cesedi orada yoktu!

Bir şey daha vardı: orada parlak bir adam duruyordu, giysisi sanki şimşekten yapılmıştı.

‘Korkmayın’ dedi melek. Ama (elde değildi!) çığlık attılar!

Melek, ‘Neden buradasınız?’ diye sordu. ‘Bu bir mezar, mezarlar ölüler için.’

Bayanlar konuşamadılar.

Sizce kadınlar mezarı boş bulunca ne düşünmüş olabilirler?

Etkinlik:

Bizim için bir melek yap sayfamızda paylaş. https://www.kucakyayincilik.com/kolay-melek-yapimi/

SILENCE

Reading:

Luke 23:50-56

10.Gün - 9 Nisan

Melek devam etti: ‘İsa artık ölü değil. O yaşıyor!’

Kalpleri sanki yerlerinden fırlayacaktı. Melek sevinçle dolu bir şekilde öyle gülümsedi ki bayanlar bir anda sanki bir kâbustan uyandıklarını hissettiler.

Öteki bayanlar hemen eve koştular ama Meryem arkada kaldı. Bu nasıl doğru olabilir? İsa kesinlikle öldü nasıl olur da yaşıyor olabilir? İşte o anda Meryem bahçede başka birinin sesini duydu. Belki bahçıvan diye düşündü Meryem. İsa’nın cesedinin nerede olduğunu o bilir.

Meryem aceleyle, ‘İsa’nın nerede olduğunu bilmiyorum. Onu bulamıyorum’ dedi.

Ama her şey yolundaydı. Çünkü İsa Meryem’in nerede olduğunu biliyordu ve onu buldu.

‘Meryem!’

Sadece bir kişi onun adını o şekilde söylerdi. Kendi kalbinin atışını duyuyordu. Arkasına döndü ve bir kişi gördü. Görmek için gözlerini dikkatlice kısıp tekrar baktı, rüya gördüğünü düşündü.

Ama rüya değildi. Gerçeği görüyordu.

‘İsa!’

Meryem yere yıkıldı. Aniden gözleri doldu, hıçkıra hıçkıra ağlayışları bedenini titriyordu. O anda tek istediği şey İsa’ya sarılıp O’nu hiç bırakmamaktı.

İsa nazikçe, ‘Meryem daha sonra bana dokunabilirsin ve hep yakınımda olacaksın. Ama şimdi gidip ötekilere de yaşadığımı söyle.’ dedi.

Meryem kente kadar koştu ve hep koştu. Hayatı boyunca hiç bu kadar hızlı, koşmamıştı.  Sanki sonsuza dek koşabileceğini hissetti. Ayaklarının yere değdiğini bile hissetmiyordu.  Güneş dans ediyor gibi parlıyor, gökte zıplıyordu, sanki kendisiyle yarışıyordu.  Berrak havada güneşin bu kadar parladığını hiç hatırlamıyordu.

Koşarken sanki bütün dünya yenilenmiş gibi geldi ona. Bütün dünya sevinçle ilahi söylüyordu sanki ağaçlar, çimenlerdeki o hafif sesler, kuşlar ve onun kalbi.

Tanrı gerçekten her üzüntüyü, hatta ölümü bile gerçek dışı kılıyor muydu?

Meryem İsa’nın dostlarına bu haberi söylemek için sabırsızlanıyordu.  ‘İnanmayacaklar’ dedi gülümseyerek…

Tabii ki de haklıydı.

İsa Mesih çarmıha gerildikten üç gün sonra dirildi! Artık O'na iman edenler için cennet kapıları açıktır!

Bugün Diriliş Bayramı, bu güzel bayram hepimize kutlu ve mutlu olsun! İsa’ya her gün sevgisi için şükredelim! İsa dirildi, İsa yaşıyor!

İsa Babasının yanına gitti ama bizi yalnız bırakmadı. Bize bir yardımcı gönderdi. Bu yardımcı Kutsal Ruh’ tur. Bunun için dua ile Tanrı’ya şükredelim. Bayram sevincimizi arkadaşlarımızı arayarak kutlama ile paylaşalım.

Etkinlik:

Sen de bu sevinçli Bayram gününde güzel bir fotoğraf çektir ve bizimle paylaş.

Day 10 - 4th April

Yoram and Eliana woke up early Sunday morning. They hadn’t slept well for two nights, ever since Father told them what happened to the Teacher. Eliana poked Yoram, Yoram! she whispered loudly, Where’s our treasure pouch? Yoram rubbed his eyes, I don’t know, I think I threw it over there in the corner. Who needs an empty pouch anyway? Just looking at it makes me sad!

Eliana tiptoed over to the corner and picked up the pouch. C’mon, she pulled at his blanket, let’s go back and try to find the treasure...you never know... Yoram thought it was a stupid idea, but he was already awake and so he followed his sister out of the house and up the hill to the thorny bush area. Again, they got on their hands and knees and tried to feel around carefully for any sign of their lost treasure. Suddenly, they heard someone behind them say, What are you looking for?

They turned around and saw a man with a warm smile on his face. Eliana and Yoram stood up and dusted themselves off. Yoram spoke first. Uh, well, we’re looking for some things that wouldn’t be very important to you, but, they’re very important to us. Pebbles, seeds, lamb fur, things like that... Eliana added. The man smiled, took a step closer and opened his hand. You mean these?

The children stared at the man’s open palm. The treasures were all there!, the barley seeds, the tiny mustard seeds, the wheat stalk bracelet, the hopscotch pebbles, Wanderer’s fur and the white stone ‘pearl.’ And there was something else—a deep scar just above the man’s wrist. Teacher!?!? was all they could say as they looked up into his face.

These are very important to me, the man nodded his head as he reached for the treasure pouch. I’m glad they’re important to you. Then he carefully placed the treasure back in the pouch. Because YOU are very important to me. Next, he handed the pouch back to Yoram, placed his hands gently on their heads and said, Dear children, welcome to my Kingdom, which you cherish so much. Never forget, it belongs to you!

Reading:

He is Risen!

John 20:1-18

Activity:

Have a wonderful Easter Celebration! Take a photo and share it with us. He lives - Christ is Risen!

Paylaş